Right in the middle of thousands of busy looking passers, who are moving and walking fast and not paying attention to others’ life, it is sometimes possible to notice the human manifestations of love and friendship. Lovers and friends pause in the most secluded sites but also in the most crowded ones and take their time together while nobody passing by, or almost nobody, feel curious about them..
Nel bel mezzo di migliaia di persone indaffarate, che si muovono sempre di corsa senza curarsi di ciò che le circonda, è talvolta possibile cogliere, fortunatamente, anche le manifestazioni dell’amore e dell’amicizia. Coppie di innamorati o di amici sostano nei luoghi più appartati o anche più affollati e passano del tempo insieme, nella totale noncuranza, o quasi, da parte degli altri.
giorgio gherardi
photographer
All images © Giorgio Gherardi
Please contact us for usage permission
WebDesign: Franzo Raniero Cappitta
galleries
media
about
contact